Lyrics Taeyeon “Closer” OST To The Beautiful You {Romanization + English & Indonesia Translation}

120830_Taeyeon_Closer

[Romanization]

haji motan mari neomu manhayo
hanbeondo dangsineun deudji motaet jiman
nae ape boyeojin nugungal amuna saranghal
geureon sarameun anieyo

sesangui geu manheun saramdeul soge
naegen ojig geudaega boyeo jyeotgie

geudaeman bomyeo seo itneun georyo
i sarang huen nan jal moreugesseoyo
aju eorin aiga hangsang geureoha deusi
jigeum i sungan ttaseuhi ana jullaeyo

eonjengan natseon ireumi doe eodo
nae gaseumi geu chueogi da gieoghal tenikka
hogsirado apeun ibyeori ondaedo oneureun
geureon saenggageun haji mayo

i sesang geu manheun saramdeul soge
naegen ojig geudaega boyeo jyeotgie

geudaeman bomyeo seo itneun georyo
i sarang huen nan jal moreugesseoyo
aju eorin aiga hangsang geureoha deusi
jigeum i sungan ttaseuhi ana jullaeyo

ije nan honjaga anin geojyo
geu jarieseo oneul naege
on geudae mani

geudaeman naui jeonbu ingeoryo
i sarang huen nan jal moreu gesseoyo
aju eorin aiga hangsang geureoha deusi
deo gakkai deo ttaseuhi ana jullaeyo

deo gakkai
deo ttaseuhi
ana jullaeyo

[English Translation]

There are so many things I couldn’t say
You have never heard them before but
I’m not someone
who just loves anyone I see

Because among the many people in this world
I could only see you

I am standing here as I only see you
After this love, I don’t really know what will happen
Just like child who is always this way,
Will you warmly hold me right now?

Though someday your name might become strange
My heart will remember all the memories
Even if a painful separation comes between us
Let’s not think about that today

Because among the many people in this world
I could only see you

I am standing here as I only see you
After this love, I don’t really know what will happen
Just like child who is always this way,
Will you warmly hold me closer?

Now I’m not alone
Only you
who has come to me from that place-

Only you are my everything
After this love, I don’t really know what will happen
Just like child who is always this way,
Will you warmly hold me closer?

Closer
Warmer
Will you hold me?

[Indonesian Translation]

Ada begitu banyak hal yang saya tidak bisa mengatakan
Anda belum pernah mendengar mereka sebelumnya, tetapi
Aku tidak seseorang
yang hanya mencintai siapa pun aku melihat

Karena di antara banyak orang di dunia ini
Aku hanya bisa melihat Anda

Saya berdiri di sini karena saya hanya melihat Anda
Setelah cinta ini, saya tidak benar-benar tahu apa yang akan terjadi
Sama seperti anak yang selalu dengan cara ini,
Maukah kau memelukku hangat sekarang?

Meskipun suatu hari nanti nama Anda mungkin menjadi aneh
Hatiku akan mengingat semua kenangan
Bahkan jika pemisahan yang menyakitkan datang antara kita
Mari kita tidak berpikir tentang hari ini

Karena di antara banyak orang di dunia ini
Aku hanya bisa melihat Anda

Saya berdiri di sini karena saya hanya melihat Anda
Setelah cinta ini, saya tidak benar-benar tahu apa yang akan terjadi
Sama seperti anak yang selalu dengan cara ini,
Maukah kau hangat memegang saya lebih dekat?

Sekarang aku tidak sendirian
hanya Anda
yang telah datang kepada saya dari tempat itu

Hanya Anda adalah segalanya saya
Setelah cinta ini, saya tidak benar-benar tahu apa yang akan terjadi
Sama seperti anak yang selalu dengan cara ini,
Maukah kau hangat memegang saya lebih dekat?

lebih dekat
lebih hangat
Maukah kau memelukku?

Composition: Kenzie
Lyrics: 김정배
Arrangement: Kenzie
Korean: music.daum
Translation: pop!gasa
Romanization: KyungMi at kromanized
Indonesian Translation : kikiyeonniee

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s