Lyrics Kyuhyun Super Junior “THE DAY WE FELT THE DISTANCE” {Romanization+Indonesia+English}

Romanization:

sarangi igsughaejin geu nale
maeumi meoleojin geu sigane
mujagjeong ne son jabgo neoui muleupeul bego jamkkan ijja haesseo

balaman bwado apa
gaseumi neomu apa
duldo eobsi sojunghaessdeon ulin chueogi aninde
nae saranginde nal usge haejun neon de
daheul su eobsi meoleojin ulin doedola gal su isseulkka

geulibdeon ne maeumi jeonhae wa
sarangi ttatteushage daga wa
seolleineun maeume neol kkog kkeuleoangoseo jom deo issja haesseo

balaman bwado apa
gaseumi neomu apa
duldo eobsi sojunghaessdeon ulin chueogi aninde
nae saranginde nal usge haejun neon de
daheul su eobsi meoleojin ne mami hanbeon deo ttwil su isseulkka

hangsang gyeote issdeon neoneun
sojunghage sumgyeodwossdeon seonmulcheoleom
neon naui haenguningeol

neol balabonda
chueogeul samkyeo bonda
sumgil su eobsneun hangaji, nal gidalyeojun han salam
neol anabonda dasi chajaon seollem
ije nae modeun haengbogeul da moa neoegeman julge

bicheoleom malgeun neoleul saranghae
nae sumi chaoleuge jabgo sipeun han salam
kkum gateun jigeumcheoleom idaelo

Indonesia:

Hari ketika cinta menjadi akrab
Ketika hati yang hancur
Tiba-tiba ku genggam tanganmu
Aku beristirahat dalam pangkuanmu sejenak

Menatapmu saja bisa membuatku sakit
Hatiku sudah terlalu sakit
Kau sangat berharga dan tak tergantikan
Ini bukan tentang kenangan kita
Tapi ini tentang cintaku, hanya kau yang bisa membuatku tertawa
Tapi kau semakin menjauh sehingga aku tak bisa menggapaimu
Bisakah kita kembali bersama seperti dulu?

Hatiku yang merindu tengah memanggilmu tuk kembali
Cinta datang dengan hangat
Hati ini menggebu-gebu
Aku harus memelukmu sebentar saja
Biarkan seperti ini tuk sebentar saja

Menatapmu saja bisa membuatku sakit
Hatiku sudah terlalu sakit
Kau sangat berharga dan tak tergantikan
Ini bukan tentang kenangan kita
Tapi ini tentang cintaku, hanya kau yang bisa membuatku tertawa
Bisakah kita kembali seperti dulu sekali lagi?

Kaulah yang selalu ada disampingku
Ku simpan kau layaknya hadiah yang berharga
Kaulah keberuntunganku

Ku tatap dirimu
Ku tatap kenangan yang tertelan
Hanya satu yang tak bisa disembunyikan
Yaitu seorang yang tengah menungguku
Ku peluk dirimu, hatiku bahagia saat aku menemukanmu lagi
Kini kan ku kumpulkan seluruh kebahagiaanku
Tuk diberikan kepadamu

Aku mencintaimu bak air hujan yang menetes
Kaulah seorang yang bisa membuatku menahan napas
Seperti sebuah mimpi, seperti sekarang, dan seperti ini

English:

The day when love is become familiar
The time when the heart is becoming far
Recklessly I hold your hand
I rested on your lap for a while

Even only look at you, it’s hurt
My heart is too hurt
You are precious and irreplaceable
It’s not our memories
It’s my love, the one who made me laugh is you
You becoming far as I can’t reach you
Can we go back?

My heart that missing you telling you to come
Love comes warmly
This fluttering heart
I must hug you for a bit

Even only look at you, it’s hurt
My heart is too hurt
You are precious and irreplaceable
It’s not our memories
It’s my love, the one who made me laugh is you
You becoming far as my heart can’t reach you
Can we go back once again?

You who were always beside me
I hide you like a precious gift
You are my luckiness
I look at you
I look at the memories that swallowed
One thing that can’t be hidden
Someone who wait for me
I hug you, I flutter when I find you again
Now I will collect all of my happiness to give it to you

I love you like a bright rain
Someone who my breath wants to hold
Like a dream, like now, like this

Source:
Rom : K-Lyrics
Eng : South Korea Addict
Ind : mbbyksbababk

Iklan

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s